Отзывы клиентов
Во время учебы в институте, регулярно заказывала здесь перевод английских статей на экономическую тематику. Всегда устраивало высокое качество перевода, а также доступная стоимость и оперативное исполнение заказа.
Заказала здесь перевод с английского на русский, текста на медицинскую тематику. Несмотря на наличие сложных медицинских терминов, перевод был произведен очень качественно. Профессионализмом переводчика осталась довольна.
Заказал в этой компании, срочный перевод с немецкого языка на русский, текста юридической тематики. Несмотря на сложность задачи, перевод был выполнен всего лишь за сутки. Благодарю компанию за качественное выполнение заказа.
Хочу поблагодарить менеджеров компании "ARTSБЮРО", за то, что оперативно предоставили нашей фирме синхронного переводчика для наших гостей из Италии. Переводчик идеально владел итальянским языком, чем даже удивил наших итальянских друзей.
На протяжении всех пяти лет обучения в институте, сложный технический перевод статей с английского языка, заказывал в этой компании, потому что устраивали доступные цены, а также качественный и оперативный перевод.
Я гражданин Украины и у меня соответственно Украинский паспорт (ид карта). Когда подавал документы на убежище мне понадобился срочно перевод паспорта и я обратился в "ARTS" и мне сделали быстро ,качественно, и не смотря на срочно без каких либо накруток по хорошей цене. Спасибо э тому бюро переводов я очень доволен и буду в будуйщем обращаться только к ним.
Отличное бюро переводов! Мне срочно потребовался перевод некоторых документов, во все компании, которые я обращалась-была очередь и оговаривались сроки, которые меня не устраивали. Сотрудники бюро ARTS, необходимый для меня перевод, выполнили качественно и быстро. Советую данную компанию клиентам.
Эта компания предоставила нам двух переводчиков, которые осуществляли последовательный перевод, с русского языка на английский, для наших коллег из Англии. Все остались довольны высоким профессионализмом переводчиков.
Когда мне требуется перевод с английского языка на русский, статей из медицинских научных журналов, всегда обращаюсь к специалистам этой компании, потому что знаю, что они все выполнят качественно и в срок.
Коллегам приехавшим из Франции, требовался устный переводчик. По рекомендации обратились в эту компанию, там нам подобрали профессионального переводчика, который замечательно справился со своей задачей.
Обращался в различные компании, для перевода технической документации, на оборудование поставляемое из-за границы. Но только в этой компании, специалисты производили качественный перевод, с использованием специфических терминов.
Давно сотрудничаю с данной компанией, еще со времен учебы в университете. Всегда нравились демократичные цены на услуги перевода, а также быстрое исполнение заказа. Также хотелось бы отметить удобное расположение офиса.
Огромная благодарность сотрудниками компании, за перевод с английского языка на русский, сложного текста на медицинскую тематику. Пришлось немного доплатить, потому что перевод требовался в течении двух суток.
Обращался в несколько компаний, для перевода с немецкого на русский, технической документации, на обрабатывающее оборудование купленное в Германии. Только здесь согласились осуществить перевод по адекватной стоимости. Перевод произвели за два дня.
В этой компании нашли специалистов устного синхронного перевода, для наших коллег из Германии, которые приехали на научную конференцию в Москву. Качеством и демократичной стоимостью оказанных услуг остались довольны.
Я бы хотела поблагодарить данную компанию за качественное и быстрое обслуживание. Мне срочно необходимо было перевести свидетельство о рождении ребёнка с латинского на русский язык. В итоге все было сделано в положенный срок и по приятной цене. Спасибо.
Хочу поблагодарить специалистов компании "ARTS-Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод с немецкого на русский язык, технической документации на медицинское оборудование, купленное за границей.
Мне требовался сложный перевод текста с английского языка на русский на медицинскую тематику. Так как в тексте имелись специфические медицинские термины, искал специалистов, которые смогли бы справиться с этой задачей. По рекомендации нашел компанию ARTS-Бюро. Текст был переведен в течении двух суток.
После того, как доставили строительное оборудование из Китая, нашей фирме понадобился перевод с китайского языка на русский, технической документации на купленные станки. Для этого обратились к специалистам Артс-бюро, которые отлично справились со своей задачей.
Даже не представляете на сколько я вам благодарен за перевод записи эксклюзивного интервью Вернера Эрхарда. А, ещё более удивительно, что цена за перевод адекватная и сделан он был уже за сутки! Для данной ниши на рынке услуг - это просто фантастика.Спасибо вам!
Спасибо огромное ARTS-Бюро!!! Огромную роботу, за такое маленькое время. Получение свидетельства, апостиль,перевод и заверение в посольстве. Все это с хорошим общением. Елена вы молодец!!!
Очень благодарна Arts за помощь в подготовке справки о несудимости в ускоренные сроки. Отдельное спасибо сотрудникам и непосредственно Александре за искреннее дружелюбие и участливость. Всего вам самого хорошего.
Рекомендую Компанию ART Buro во всех отношениях. Я имела дела с Александрой Громовой. Вежливая, дружелюбная и на постоянной связи, не смотря на разницу во времени между Россией и США. Её профессиональное и тёплое участие бесценно. Всем участвующим в моем получении свидетельства о рождении, 1959 года, низкий поклон и личная особая благодарность Александре.
Спасибо огромное ARTS-бюро за оказанные услуги ( необходимо было проставить апостиль на документ в Германии ) , особенно Александре Громовой . Все сделано корректно . Очень рекомендую обращаться в этот центр документов .
Несколько месяцев назад мне срочно надо было сделать перевод дипломной работы. Сроки сдачи были короткие. Нашла бюро переводов "ARTSБЮРО". Менеджер Александра внимательно меня выслушала и учла все мои пожелания по работе. Выполнили мой заказ быстро и качественно.Да еще и заплатила за их работу недорого. Теперь я постоянный клиент этой фирмы. Ни разу не было нареканий к качеству выполненной ими работы.
Требовалось перевести диплом, это бюро полностью справилось с этой работой на отлично. Спасибо за быстро и главное качественное обслуживание. Обязательно буду обращаться к вам снова как понадобится.
Спасибо милым девушкам за оперативную за качественную и оперативную работу
История непростая... Ошибка в написании фамилии в свидетельстве о браке, выданное в маленьком городке в Удмуртии. Необходимо было сделать исправление в актовой записи, получить новый документ, поставить на него апостиль. Учитывая, что я живу в Германии, задача казалась невыполнимой. Обратилась в компанию ARTS-бюро. Сомнений было много... Однако Александра Громова настолько четко, спокойно, терпеливо все мне объяснила, разложила по полочкам;) Я поняла, что передо мной настоящий профессионал, которому можно доверять. И я не ошиблась! Все сделано наилучшим образом, документы получены в срок! Огромное человеческое спасибо!
Нам достаточно срочно потребовалась нострификация (процедура признания иностранных документов о высшем профессиональном образовании). Обратились в APTS-Бюро. Цена вопроса оказалась приемлемой. Были изначально сомнения - очень непростая тема, связанная с подготовкой и представлением целого ряда документов в Рособрнадзор... Прогнозы экспертного Центра - до шести месяцев. APTS-Бюро (Александра) сработали прекрасно! Свидетельство получили через месяц-полтора. Качественная работа! Особое уважение вызывает устремленность сотрудников Бюро к получению положительного результата в кратчайший срок, практически без участия самих клиентов. СПАСИБО! Татьяна.
сделали здесь апостили на свидетельство о браке, которые у нас потом не прияняли в Финляндии.