Отзывы клиентов
Хочу выразить благодарность компетентным сотрудникам, по срокам перевод, который я заказал должен был выполнен через 10 дней, но мне нужен был перевод максимум через 5 дней. В сжатые сроки мне предоставили качественный перевод.
Требовалась помощь в легализации аттестата, полученного в Казахстане, помогли в бюро переводов "Блиц". Аттестат был переведён и заверен. Потенциальный работодатель к заверенной копии отнёсся благосклонно.
Спасибо бюро переводов за помощь! Пришли с нестандартной задачей, надо было перевести техническую инструкцию навороченной кофе машины с итальянского. Пытались перевести Гуглом, ещё больше запутались, но ребята выручили!
Я впервые обращалась несколько лет назад. Приятно было узнать, что эти ребята еще работают)) Была в офисе на Белорусской. По телефону сказали, что предварительная запись на консультацию не нужна, и можно подъехать в любое удобное время. Неплохо. Было несколько вопросов по поводу легализации диплома категории ДИС. В принципе, я могла бы заняться этим и сама, но это время, и раз уж есть компании для упрощения жизни таким как я, то почему бы и не воспользоваться их услугами)) Тем более что кроме доверенности от меня ничего больше не поребовалось. Цены тоже не аховые, вполне подъемные, а уж учитывая то удовольствие, которое получаешь, никуда не бегая - есть за что платить))
Делали перевод нескольких статей (второе высшее, пишу диплом, источники разные попадаются, в том числе и на иностранных языках, а Гугл-переводчик тут не справляется - передает лишь общий смысл). Перевод у меня был с француского и английского. Отмечу, что как-то корректировать готовый текст или исправлять что-то мне не пришлось, только подогнала шрифты и формат абзацев под стандарты. Перевод хороший, узкая терминология переведена верно, смысловых ошибок нет. Работа выполнена качественно и не очень дорого, поэтому ставлю самую высокую оценку.
Мы с мужем помогали с оформлением документов двоюродному дяде и его жене, в частности требовался перевод паспортов с азербайджанского, и на документы нужно было поставить апостиль. В "Блиц" попали случайно, просто это ближайшее к нашему дому бюро переводов и я часто видела вывеску. Перевод двух паспортов выполнили быстро, но апостилирования пришлось ждать около недели (стандартный срок, как нам объяснили). На сегодняшний день документы благополучно ушли в ФМС, ждем. Спасибо за работу!
Банальная лень не дает мне часто писать отзывы о работе той или иной организации, разве уж только когда все совсем плохо :)) В этот раз переборю себя, чтобы сказать спасибо переводчикам из "Блиц" - реально выручили. Договор с азиатами на шестизначную сумму (это в рублях, если что). Устная договоренность - 20% вперед, остаток платим по факту пусконаладки оборудования. В результате перевода договора, который шеф уже собирался подмахнуть в его оригинальной версии, выясняется, что среди хитросплетения юридических терминов и грамотно выстроенных пунктов договора скрывается фактическая стопроцентная предоплата и куча форс-мажорных обстоятельств, за которые наш поставщик ответственности не несет. Вот так вот бывает. В нашем случае повезло с юридически подкованным переводчиком, а дальше уже не связывались с непроверенными поставщиками...