О компании:
В бюро нотариальных переводов Ремарка вы можете заказать услуги по переводу и легализации личных документов. Выполненный перевод может быть заверен печатью бюро переводов, либо заверен нотариально у нотариуса, в зависимости от ваших потребностей. Для придания переводимому документу необходимой юридической силы за пределами Российской Федерации, мы предлагаем услугу оформление апостиля. Сохранность ваших документов гарантирована. Нотариальный перевод включает в себя перевод документа (паспорт, свидетельство о рождении, смерти, браке, перевод печатей, штампов, аттестатов, дипломов, водительских удостоверений, а также договоров и других документов) и заверение его у нотариуса. Эта услуга может называться немного по другому, к примеру, нотариально заверенный перевод паспорта или перевод с нотариальным заверением. Эти названия обозначают по сути одно и то же - перевод документа и последующее его заверение нотариусом. На официальном языке это называется «нотариальное заверение подлинности подписи переводчика». Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии- становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего иностранным языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.