ИП Черешко занимается последовательным и синхронным переводом с английского языка. Данное бюро представлено в лице единственного сотрудника Кирилла Черешко. Он имеет в арсенале подготовку в военном институте иностранных языков. Кроме того, он закончил курсы последовательного и синхронного перевода, что позволяет ему осуществлять переводческую деятельность по этим направлениям. Опыт работы Кирилла – с 1996 года. Тогда он начинал трудиться в Министерстве обороны. Сегодня он называет себя переводчиком-фрилансером. Это его основная деятельность с 2009 года. Кроме того, Черешко трудился в издательском доме и парусном клубе. Портфолио переводчика включает разнообразные направления профессиональной деятельности. Это наука, искусство, спорт, вооруженные силы. Кирилл Черешко становился участником дискуссий и круглых столов международного уровня, выполняя последовательный или синхронный перевод, в зависимости от договоренности с заказчиком. За годы работы этим специалистом накоплен обширный опыт ведения деловых переговоров, а также встреч «без галстуков». Его работодателями в разные годы становились «Роснано» и «Росатом», ведущие мировые автомобильные концерны.