Отзывы клиентов
Сделали отвратительный перевод элементарных типовых документов с русского на испанский язык. Переводчик не знает грамматики (не знает род слов, правила указания артикля), дописывает предложения (вставил герб России и подписал "герб России", хотя герб просто часть бланка (этих слов нет), что он тогда не написал ниже про цвет бумаги, зеленую кайму? Я просила точный перевод, получила дневник наблюдения) и слова которых в оригинале нет. Часть слов переводит через гугл переводчик, а эти слова не употребляются в Испании или употребляются в другом контексте (вместо регистрация брака написал празднование брака(в смысле не устраивала праздник по случаю брака), вместо "за период" написал "ДЛЯ время периода определенного за 00.00 по 00.00"! Большего бреда еще не видела. Потеряла деньги, время! Спасибо работникам консульства, что разрешили не ждать неделю следующей записи на подачу документов, а взяли на следующий день. ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК Кротов.