ТрансЛинк

Москва, пер Строченовский Б., д 7

Мнение клиентов:

положительных:2 отзыва
отрицательных:0 отзывов
1 отзыв
1 отзыв
0 отзывов
0 отзывов
1 отзыв

О компании:

ТрансЛинк – одно из ведущих агентств переводов в России. Предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Официальный переводчик проектов: Сахалин-2, Мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42 Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации. Головной офис находится в Москве, представительства расположены в Санкт-Петербурге, Николаеве (Украина), Женеве (Швейцария).

Оставить отзыв

Отзывы клиентов

Алена Тимофеева
ТрансЛинк
14.11.2016

Алла Переводила для Транслинка заказ с немецкого для немецкой компании, которая только открывает представительство в России. Искала подработку, т.к. муж перенес 2 инсульта подряд, и нужны были средства, хваталась за все. Насчет денег обговаривала особо, потому что до того прочла отзывы и знала, что задерживают деньги. Сразу спросила как с зарплатой, обрисовала ситуацию. Девушка-менеджер обещала все сделать и сделала – заплатили все до копейки , и точно в срок. Как и обещали. Спасибо им.

Шергилов Николай
ТрансЛинк
01.07.2016

выдумали невероятно сложные условия оплаты, за которые никто не отвечает. приглашает к сотрудничеству один, показывает работу другой, присылает заказ третий, данные, которые им переданы несколько лет назад, опять запрашивает по почте четвёртый, высылает нечто непонятное, которое нужно скопировать и отправить обратно, пятый, извинение за невозможность отправить деньги по системе, которую им и не предлагали, шестой, в ответ на вопрос " о чём, собственно, речь" седьмой присылает ответ "я в отпуске с-по, обращайтесь к восьмому - и так до бесконечности, на фоне превращения рубля в пепел. Другая, используемая конторкой схемка "экономии". Они как-то настраивают в CATe схему подсчёта так, что они посылают 1 лист, а переводчик получает 10. При этом конторка определят срок перевода из расчёта 1 лист. Звонишь в конторку - начинаются бесконечно вежливые разговоры ни о чём. В общем, не рекомендую связываться. В ряду (неполном) мерзких конторок на первом месте janus, на втором транслинк, на третьем ABBYY У меня такое впечатление, что это один хозяин множит клоны - скорее всего я ошибаюсь. Но вполне правдоподобно предположение, что они перенимают друг у друга опыт. Можно ещё много чего порассказать - если кому интересно, пишите по адресу shergilovnik@gmail.com

ishustov83
ТрансЛинк
02.04.2014

Спасибо бюро за профессиональную работу. Делали перевод 73 страниц на немецкий. Заказ сделали в срок.